A rebellious and untethered production. A stir of the Silesian complexes, nationalisms and humiliation suffered by the Poles and Germans. All performed in a Silesian dialect. For the Silesians and for those who do not understand Silesia. Against the Silesians and against those who hate Silesia. It is a performance about people who live in between. In between Poland and Germany. In between reality and dreams. In between tragedy and farce. It is an adaptation of Janosch’s cult novel. Nobody before him had managed to describe the fate of the Silesians in the 20th century , their mentality, sense of humour and tragedy. The performance talks about an extraordinary ability to survive, an atavistic skill to adapt to circumstances, sometimes at the expense of one’s dignity.